Prevod od "na potpuno" do Češki


Kako koristiti "na potpuno" u rečenicama:

Znaèi, èinjenica da ostajemo se temelji na potpuno informisanoj odluci.
Takže fakt, že tu zůstáváme, je založen na informacemi dokonale podloženém rozhodnutí.
Na potpuno pogrešnom sam tragu, zar ne?
Jsem vedle jak ta jedle, co?
Radim ove brodove na potpuno isti naèin kako su Španci i Portugalci radili svoje za istraživanja.
Dělám lodě stejným způsobem jako Španělové při objevných plavbách.
Odlièan je u poslu, superpametan, i nekako smešan, ali na potpuno suvoparan naèin, pa èak i ne zna to.
Je ve svojí práci jedinečnej. And, like, funny, but in this really dry way Where he doesn't even know it.
Zmajevi su ih najverovatnije lovili na potpuno isti nacin.
Varani je zřejmě lovili úplně stejně.
Mislim, nemam problema popušiti nekome liku ali ona je to prenela na potpuno drugu razinu.
Tedy, já nemám problém nějakému klukovi vykouřit, ale ona to žene do extrému.
S druge strane, špijuni èesto poèinju ispitivanje u tami na potpuno nepoznatim lokacijama.
Špioni na druhou stranu často začínají výslechy v temnotě v naprosto neznámých místech.
Ali sledeæi put, upozori me da živiš sa Mandi na potpuno platonski naèin.
Ale příště mě varuj, že žiješ s Mandi v naprosto platonickém smyslu.
Primetio sam, ovaj, na potpuno benigni naèin, da imamo istu zonu.
Víte, všiml jsem si... a rozhodně vám nechci nahánět strach... že máme úplně stejnou RPP zónu.
Ona se odnosi prema svetu na potpuno drugaèiji naèin od nas.
Na svět reaguje úplně jinak než my.
Bacanje ljage na bitangu poput Volforda podiže to na potpuno novi nivo.
Tím, že svalíte vinu na cucáka jako je Wolford, jste to vyzdvihli na zcela novou úroveň.
Seæam se da si se ti vratio u moj život na potpuno isti naèin.
A já si zase pamatuju, že ty ses do mého života vrátil úplně stejně.
A da li si ti pobegao iz zatvora na potpuno genijalan naèin?
Dokázal jsi utéct z vězení pomocí toho nejgeniálnějšího plánu?
Jednom su nas prevarili koristeci Beua kao mamac na potpuno isti nacin kao sto ce i Srefana.
Jednou nás obelhali a použili Beaua jako návnadu a to samé udělají se Stefanem.
S obzirom na potpuno besmislen prostor za glavu, rekao bih da je kovèeg za nekoga 1, 5x1, 2m.
Když započítáme zbytečný volný prostor nad hlavou, řekl bych, že je pro člověka vysokého asi 160 cm.
Ili možda su vam misli bile na potpuno drugom mestu.
Nebo jste možná jen byli myšlenkami úplně jinde.
I razmišljam, to je zato što u tom trenutku u kome vide objekat za koji nemaju referentni okvir ili upravo time prevazilazi okvire poimanja koje imaju vezano za kolica, moraju da razmišljaju na potpuno novi način.
A já si říkám, že to je proto, protože v tom momentu, kdy vidí objekt, pro který nemají žádnou škatulku, na kterou by odkazoval, nebo když objekt natolik přesahuje hranice toho, do čeho si zaškatulkovali právě vozík, musí pak začít přemýšlet úplně jinak.
Prilično rano sam shvatio da me kineski jezik tera da govorim - u stvari, još je važnije - čak i da mislim o porodici na potpuno drugačiji način.
A co jsem si brzy uvědomil, bylo, že čínský jazyk mě nutil mluvit o -- v podstatě, ještě podstatněji než to -- mě vždy trochu nutil přemýšlet o své rodině mnoha jinými způsoby.
Vaš mozak radi na potpuno isti način, odgovarajući na gubitak težine koristeći moćne alate da vrati vaše telo na ono što smatra normalnim.
Váš mozek pracuje úplně stejně, na ztrátu hmotnosti reaguje svými nástroji tak, aby vaše tělo vrátil tam, kde si představuje normální stav.
Sada vođeni seksualnom selekcijom, neki odrasli svici kao što je ovaj ponosni mužjak, razvili su novu blistavu svetiljku koja svetli u mraku i koja će im omogućiti da dovedu udvaranje na potpuno novi nivo.
Hnáni pohlavním výběrem, si některé dospělé světlušky, jako třeba tento hrdý sameček, vyvinuly zbrusu novou ve tmě zářící lucerničku, která jim dovolila povznést námluvy na úplně novou úroveň.
počinjete da koristite disanje na potpuno drugačiji način.
Jakmile začnete mluvit, začnete využívat svého dýchání zcela jinak.
Evo još jednog primera mrežizma koji prelazi na potpuno drugačiji nivo.
A tady je další z příkladů networkismu, na zcela jiné úrovni.
Možete primeniti to znanje na potpuno drugačiju oblast onako kako niste ni očekivali.
Můžete třeba tuto znalost aplikovat v úplně nové oblasti, způsobem, který ani nešel předvídat.
Hoću da sudije reaguju na potpuno isti način kao i ja kad si mi izložila ovaj problem pre sedam godina.“
Chci, aby soudci reagovali stejně jako já, když jsi mi tento problém před sedmi lety ukázala."
Na potpuno drugom kraju, dodavanje dosta odjeka glasu će učiniti da mislimo da slušamo flešbek, ili da smo možda u glavi lika ili da slušamo glas Boga.
Na druhé straně, přidáním hodně ozvěny k hlasu nás donutí myslet si, že posloucháme vzpomínku nebo jako bychom byli uvnitř hlavy jedné z postav, nebo, že slyšíme hlas Boha.
sve velike i inspirativne vođe i organizacije bilo gde u svetu bilo da se radi o Apple, ili Martinu Luteru Kingu ili braći Rajt, svi oni misle, delaju i komuniciraju na potpuno isti način.
jak se ukázalo, všichni velcí a inspirativní vůdcové a organizace na světě, ať už je to Apple, Martin Luther King nebo bratři Wrightové, všichni smýšlejí, jednají a komunikují úplně stejným způsobem.
I konačno, potrebna nam je preobražavajuća inovacija koja je u stanju da ljudima približi obrazovanje na potpuno nove i različite načine.
A konečně, potřebujete transformační inovace, které by dokázaly dostat učení k lidem zcela odlišnými cestami.
I vidimo da ljudi imaju tendenciju da prave greške na potpuno isti način, iznova i iznova.
Můžeme pozorovat, že lidé mají tendenci dělat chyby stále stejně, pořád a pořád dokola.
0.5134129524231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?